You know, it's hard to find the correct people who are going to be professional and that are gonna be true to the sound. This band has a certain sound, and I can't deal with anyone who's gonna keep us back from improving. It's definitely a tough business to be in.Translation English - Spanish. Don't use Google translator please.?
Usted sabe,es dif铆cil encontrar la persona correcta que ser谩 profesional y qu茅 ser谩 verdadera para el sonido*.Esta banda tiene un cierto sonido y,yo no puedo lidiar con nadie que no nos dejar谩 avanzar.Es definitivamente duro estar en este negocio.
*Well in this part i translated literally because i don't understand the expression,but if you mean a person that it's good for the music or even sincere you can say "y que ser谩 buena para el sonido" or "buena para la m煤sica"
I speak spanish as first language
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment