Tuesday, January 31, 2012

English-Spanish translation por favor !?

Hi, I'd like to write the following sentences;







'We stopped at a fast-food restaurant on the motorway'.



'The journey was very long and exhausting.Unfortunatly, there was a lot of traffic'.



'After we checked into the hotel, him and I went for a walk into town'



thank you very much :)English-Spanish translation por favor !?
We stopped at a fast food restaurant on the motorway

Nos detuvimos en un restaurante de comida rapida en el camino



The journey was very long and exhausting. Unfirtunatly there was a lot of traffic

La jornada fue muy larga y agotador. Desafortunadamente hubo mucho trafico.

or

El camino fue muy largo y cansado/agotador. Desafortunadamente habia mucho trafico (it is the best way to say it)



After we checked into the hotel, him and I went for a walk into town

Despues que nos hospedamos en el hotel, el y yo salimos a caminar al cuidad

or

Despues de hospedarnos, salimos a caminar por la cuidadEnglish-Spanish translation por favor !?
Paramos en un restaurante de comida rápida en la autopista





El viaje fue muy largo y exhausting.Unfortunatly, había mucho tráfico





Después de comprobarse en el hotel, él y yo fuimos a dar un paseo en la ciudad





:)English-Spanish translation por favor !?
... "Nos detuvimos en un restaurante de comida ra?pida en la carretera".



"El viaje fue? muy largo y cansado. Desafortunadamente, habi?a mucho tra?fico".



"Despues de que nos registramos en el hotel, e?l y yo fuimos a dar un paseo por la ciudad".

No comments:

Post a Comment